SARW - Super Art Robot War!!

 

 
 

SARW - Super Art Robot War!!


(2004-02-01 21:56:02)
남두비겁성
http://sarw.co.kr
제 2차 슈퍼로봇대전 OG ~ 다크프리즌 ~ 번역이 종료되었습니다!
이곳에 있는 모든 번역물은 번역자들에게 그 권한이 있으며

개인소장용이 아닌, 상업적 목적이나 공유 사이트로의 무단이동을 금하고 있습니다.

행여나 희망하시는 분은 번역자분들에게 꼭 동의를 구하고, 허락을 받으신 후에

이동시켜주세요.


상단 우측의 카테고리를 이용하시면 보다 간단히 번역작품을 알아보실 수 있으니 활용

해주세요.


새로이 발매된 게임이 번역 중에 있을 때엔 내용의 누설이 될 수 있는 댓글은 자제해주

시기 바랍니다. 행여나 적발시 본인에게 불운한 처우가 있을 수 있으니 유의해주세요.


번역의 독촉, 혹은 그런 뉘앙스를 풍기는 댓글, 개인적 목적의 부탁이나 요구는 번역자

분들의 의욕을 떨어트릴 수 있는 좋지 못한 행동입니다. 자제해주세요.


여기다가도 따로 씁니다만, 초성체(ㅋ, ㅎ 등 자음만으로 된 것)의 남발이 금지되어 있습니다.

이런 세상에 무슨 낡은 규칙이냐 생각할 수도 있겠지만, 일단 안방의 룰이니 지켜주세요.

남두비겁성 (2004/02/18 11:49:49)

오타는 꼭 지적해주세요! 사람의 눈이라는 게 한계가 있어서요.
누군가 같이 지적해주면 훨씬 빠르게 고칠 수 있다구요.엣헴!
 
SHIROU^^ (2004/08/25 15:20:12)

쿠오오오 EX 감사합니다! 번역하시는 님들 덕분에 요새 게임이 잘되고 있어요 슈로대의 좋은 스토리를 일어로만 알 수 없어서 슬펐는데 T^T

2차 알파도 기다리고 있습니다!
 
切影 (2005/04/16 17:53:21)

...1차는 없는거군요오
 
김대웅 (2005/05/24 18:20:56)

이글이 작년........허헐...3차알파는 누가..ㅠ.ㅠ
 
송병훈 (2007/02/04 17:46:15)

xo를 바라는건...욕심일까요?;
 
원삼장 (2007/07/01 06:00:15)

오오; 번역되고 있군요;!!
 
허강 (2007/07/01 22:05:05)

감사합니다 뜻을 알게되니까 재미가 두배네요
 
후안무치 (2007/07/06 22:40:25)

번역 덕에 재미있게 플레이 하고 있습니다!!
 
김성재 (2007/07/07 03:09:31)

대단하십니다. 일어 어느 정도 하면 이렇게 번역이 가능한겁니까?
 
탁인진 (2007/07/15 15:36:41)

감사합니다...
ogs1 끝났으니 2 비번도 풀어주세요 ㅡ.ㅜ
 
손정민 (2007/07/15 20:06:52)

엄청난속도로 번역하시느라 너무 고생많으십니다. og1을 여러 번역가님들 덕분에 편하게 즐길수 있었던거 같습니다. 정말 감사합니다.
 
홍깡64호 Mk-Ⅱ (2007/07/16 08:43:35)

수고하셨습니다~
og2도 봉인도 빨리 풀어주시면 감사하겠습니다~
 
강종우 (2007/07/16 10:19:30)

수고하셨습니다~~
 
이재하 (2007/07/17 00:47:09)

정말 감사합니다.^^
 
가로드란 (2007/07/18 00:41:58)

OG2.5도 해주시는가요??
 
남두비겁성 (2007/07/18 01:02:46)

해야지요. 순차적으로.
 
김태홍 (2007/07/18 16:39:56)

언제나 번역 감사히 보고 있습니다.
 
홍깡64호 Mk-Ⅱ (2007/07/18 20:30:14)

궁금해서 물어봅니다만..39화 이후로는 번역이 중단된것 같네요...^^;
 
남두비겁성 (2007/07/18 20:32:11)

홍깡64호//다 하고 있는데, 일부러 안 올리는 겁니다. 굳이 비공개로 하면서 계속 올릴 거 없잖아요?
현재 번역진행상태는 46화가 완료된 상황입니다.
 
홍깡64호 Mk-Ⅱ (2007/07/18 21:22:34)

답변 감사드립니다^^
그것도 모르고 괜히 걱정했네요^^
번역하시느라 수고하셨고 다른 분기 번역도 해주시면 감사드리겠습니다^^
 
이용묵 (2007/07/19 02:32:34)

저두 번역때문에 정말 즐겁게 했습니다. 감사합니다.
그런데...궁금한게 있는데 제가 잘몰라서 여쭤볼게요. 왜OG2 나머지
부분은 봉인을 풀지않는거죠?
 
남두비겁성 (2007/07/19 11:28:25)

이용묵//이 대답 하면 몇번을 같은 대답 한 거지만, 5화씩 풀기로 운영진 분들과 정했습니다.
 
The Archer (2007/07/20 04:13:13)

남두님 수고하시네요 ^^ 그리고 감사합니다 로봇대전하면서 이렇게 번역보면서 하는게
처음이라서..^^ 옛날에 뭘 모르고 진행하는것과는 달리 훨씬 재밋네요 ^^
 
김남수 (2007/07/20 11:42:18)

이렇게 감사할수가^^...고생많으십니다. -북두사줘성-
 
rapper2ht (2007/07/21 02:19:18)

수고들하셨습니다 전 일어에 까막눈이라 슈로대를 좋아해도 내용도 모르고
액션신만 보고 해서 그런지 금방 질렸는데 스토리도 이해하니 더 재밌고 애착이 가네요
고생하셨어요
 
박성민 (2007/07/22 01:29:06)

정말 재미있데 보고 있습니다.
감사합니다~
 
킹제이더 (2007/07/26 15:50:50)

잘보고 있습니다 정말 감사드려요
 
이정규 (2007/07/27 01:51:40)

잘 보고있습니다 정말 감사합니다 ^ㅁ^
 
토목인 (2007/07/30 09:24:54)

^^잘 보면서 하고 있습니다. 일본어도 공부할겸 해석해 가면서 모르는 부분만 보고 있는데 도움이 많이 되네요~ 지금 70% 정도 해석이 되는데 완벽해지면 대본 없이도 할 수 있겠죠? ㅜㅜ
 
draco21 (2007/08/05 10:05:23)

수고 많이 하셨습니다. 감사합니다. (__)
 
자비에르 (2007/08/05 19:21:53)

정말...너무도 대단하시네요..오늘 처음으로 슈퍼로봇대전을 접해본사람입니다...
이번에 PS2용으로 나와서 초보입문자들도 부담없이 다가갈수 있다는 광고에 혹해 처음으로 해봤습니다..
2~3시간동안 일어때문에 해맸지만 일단 스토리는 여기 다 해설이 되있어서 너무나도 잘봤습니다..정말 ㄳ합니다..근데..전투영상에서 캐릭들이 하는말들은 번역을 못하겠던데...그런건 어떻게 알수있을까요???
 
자비에르 (2007/08/05 19:34:13)

제가 게임이 처음이다보니 전투씬도 재미있게 보고있는데...
기체에 타고있는 캐릭들이 간단하고 짧게 애기하는것도 알면 더 재미있겠드라구요..
혹시 그 대사도 번역하신게 있나요?
 
黑天 (2007/08/06 23:26:47)

정말 감사합니다.
번역덕분에 OGS를 정말 재미있게 하고있습니다.
 
카미유 (2007/08/08 17:57:29)

수고 하셨습니다 남두비겁성님과 번역자 여러분들!
 
소머리 (2007/08/09 03:35:26)

진짜 넘넘 수고하셨구요.. 이럼 엄청난걸 하시다니 번역에 참여하신 모든분들 진심으로 감사해요
 
SilverArrow (2007/08/10 08:50:09)

정말 수고 많으셨습니다!
 
김완규 (2007/08/11 23:11:14)

감사합니다. 수고하셨습니다.
 
정체불명 (2007/08/21 22:49:19)

수고하셨습니다. 감사합니다!
 
박효원 (2007/08/25 00:16:07)

정말 감사하게 보고있어요 수고하셨습니다~
 
회색그림자 (2007/08/28 21:07:55)

번역하신분들 감사합니다. ^^
 
NoiR (2007/08/30 12:34:00)

"남두비겁성"님 그리고 "다이젠가" 님 수 고 하 셨 습 니 다.

덕분에 게임을 더욱 재밌게 즐길 수 있었네요. ^_^
 
우주닌자 (2007/09/21 11:27:06)

외전도나오면 다시 번역해주셔야겠습니다(협박?)
 
남두비겁성 (2007/09/21 19:07:30)

우주닌자//저희들은 OG 외전을 협박받아서 번역하지 않으면 안 되는 거군요...
 
다이젠가 (2007/09/21 19:11:43)

우주닌자님//농담으로 쓰신 건 알지만, 번역자 입장에선 좀 불쾌한 덧글이군요.
 
쿠페니 (2007/09/24 22:19:29)

정말 감사합니다. 번역하신다고 정말 힘드셨을건대...
외전도 꼭 부탁합니다.
 
김신태 (2007/10/12 18:41:42)

수고하셨습니다 짝짝짝
 
매너맥스 (2007/10/18 21:58:16)

번역 작업에 참가하신 분 모두 수고 하셨습니다. 스토리 이해나 게임진행하는데 많은 도움이 되었습니다. 그런데 승패조건이나 숙련도 획득조건이 OG2 부분만 빠져있네요. 시간 나실때 천천히 따로 추가해 주시면 안될런지요ㅜ_ㅜ)
 
박종균 (2007/12/25 10:11:44)

수고하셨습니다. ㅜㅜ 허접한 일본어 실력으로 그동안 힘들었는데 잘 보겠습니다. ^^
 
dais (2008/01/21 08:07:48)

너무 수고하시는군요 ^^ 항상 감사한 마음으로 보고있습니다!
 
황상일 (2008/01/23 10:20:56)

덕분에 슈로대를 잼있게 플래이중입니다.

정말 수고하셨습니다
 
심성섭 (2008/02/08 22:54:03)

다음에는 3차알파 쿼브레 루트 번역좀 부탁드립니다ㅠㅠ 그리고 항상 힘들게 번역해주시는 모든분들 감사드립니다
 
열혈경파 (2008/03/13 04:12:41)

슈로대 F 번역 없을까요..? ^^;
 
레빗 (2008/03/16 22:58:08)

수고하셨습니다..3차알파 세레나 루트도 부탁을^^;
 
임현우 (2008/04/26 23:28:21)

알파1차 대사 번역은 없나요??
 
SOLI (2008/06/28 04:31:11)

수고하셨습니다~ 잘 볼께요^^
 
문성범 (2008/07/05 13:38:37)

일때문에 바쁘다는 핑계로 (?)이제 ogs 끝을 보네요...번역하신 남두비겁성님,다이젠가님...너무 감사합니다. 번역을 보면서 하니 정말 게임하는 것 같군요...ㅋ 너무 감사합니다.
 
재갸 (2008/09/27 00:00:34)

3차 알파의 세레나 루트 대사는 여기에 다 번역되어 있더군요. 참고하세요
http://aquarin.woweb.net/zboard/zboard.php?id=srw2&page=5&select_arrange=headnum&desc=asc&category=&sn=off&ss=on&sc=on&keyword=&sn1=&divpage=1
 
전대봇로 (2008/09/27 18:34:34)

z 번역~!!! 오오오~~ 정말 감사드립니다
 
더블제타배자 (2008/09/27 19:10:25)

번역 감사합니다!
 
동화 (2008/09/27 22:01:48)

번역 감사합니다. 정말 잘 보겠습니다.
 
도라이로 (2008/09/28 08:57:16)

오오오~~ 항상 수고하시는군요
 
배윤석 (2008/09/28 16:00:05)

와우!!! 감사합니다.
 
박용수 (2008/09/29 17:55:52)

우와~~ 감사합니다 ^-^
 
MK-2 (2008/09/30 19:16:51)

아싸 좋구나!! 번역 잘보겠습니다.
 
전익주 (2008/10/04 14:07:44)

고맙습니다^^
 
날씨 덥네 ; (2008/10/06 14:22:26)

이곳 둘러본 소감이건데
정말 아낌없이 주는 나무가 따로 없네요 ㅜ.ㅜ
 
하늘바라기 (2008/10/09 16:40:57)

감사합니다.
 
배준호 (2008/10/09 17:40:31)

번역 끝나기를 기다리면 z 봉인중 질질~

수고하십니다!
 
하루히 (2008/10/11 18:41:30)

감사합니다.
 
아라드 (2008/10/13 16:31:17)

정말 감사히 잘 보고 있습니다.
 
루미네 (2008/10/17 22:16:13)

아아 그저 언제나 황송할 따름 에헤헤
이제 혼자서 말하는거보면서 끙끙앓으면서 플레이 하지는 않겟군요ㅎㅎㅎ
정말정말 감사합니다 ㅎㅎㅎ
 
정준희 (2008/10/19 06:04:37)

정말 감사합니다~
 
임현우 (2008/10/19 12:54:50)

1차 알파는 중단된 건가요?
 
남두비겁성 (2008/10/19 16:16:11)

검은 달님께서 소식이 없으시네요. 바쁘신 거겠죠.
 
레빗 (2008/10/25 21:21:34)

그토록 찾던 세레나 루트 재가님 덕분에 할수있게되었네요 감사합니다..
드디어 시작되었네요..Z번역 운영진분들 너무 감사드립니다..
그리고 나중에라도 시간되시면 퀘브레 루트 부탁드려도될까요^^;
 
곽세영 (2008/11/24 17:20:38)

감사합니다 덕분에 너무 잘보고있어요~^^/
 
박지민 (2008/12/30 11:50:59)

감사해요 님들덕분에 내용이 무슨내용인주 알수있다는
 
v다크클론v (2009/01/21 12:39:04)

아아 슈퍼로봇대전을 더 재밌게 할수있겠네요
정말 감사합니다
 
김성수 (2009/01/27 19:36:23)

ㄳ합니다~ 수고좀 많이해주세요 ^^
 
남두비겁성 (2009/02/13 16:51:24)

Z 스페셜 디스크에서 뵙도록 하지요. 총총-
 
윤한중 (2009/02/16 08:27:27)

원작루트는안하시는건가요 ㅜㅜ??
 
남두비겁성 (2009/02/16 19:16:04)

윤한중//거의 같으니깐, 샨젤님의 원작 루트를 참고하세요.
그거 하나 또 하겠다고 다섯번째 재플레이는 진짜 못하겠네요.
 
심성섭 (2009/02/18 00:16:16)

고생하셨습니다. 이제 몇달간 봉인되있던 Z를 플레이해봐야겠네요.
 
김민기 (2009/02/18 18:05:29)

번역으로 많은 사람들한테 즐거움을 주시네요 감사합니다.
 
황영욱 (2009/02/19 01:18:26)

완전 잘봤습니다..
 
이훈용 (2009/03/12 13:28:01)

남두비겁성 같은 분에게는 국가에서 상을 줘야 하는데 정말 감사합니다.
 
camel (2009/03/17 14:53:17)

sp도 하실건가보네요. 수고 많으십니다.
 
남두비겁성 (2009/03/21 17:43:30)

돈이 허락하게 되면 시작할 거에요. 지금은 하루 하루 식비가 궁하니...
 
한정호 (2009/03/28 02:47:24)

3 차 알파 쿼브레 기대중입니다...
 
ZERO_TYPE (2009/03/30 17:15:54)

1차 알파를 해볼까 하는데요.. 주인공이 누가 되든 대사는 똑같나요?
브릿트로 하려고 하는데요.. 브릿트가 료우토같이 말하는 모습이 상상이 안되서리..;
조금씩은 다르겠죠? 대사까지 알면 더 재밌을꺼 같아서 다시 해보려 합니다..^^;
번역하시는 분들 정말 감사합니다. 힘내세요~ 화이팅~
 
남두비겁성 (2009/04/02 11:25:18)

성격에 따라 말투는 조금 달라집니다만, 기본 스토리는 완전히 같습니다.
 
진영인 (2009/04/03 13:47:10)

이번에 1차 구입했습니다.
번역하시는분 너무 고생하시는데 넘 감사드려요 화이팅~
 
ZERO_TYPE (2009/04/04 22:29:35)

남두비겁성님 답변 감사해요^^ 열심히 해보겠습니다~
 
에우로스 (2009/04/07 23:03:35)

2차 알파 쿠스하 루트는 없습니까아ㅜ_ㅜ
 
camel (2009/05/28 12:32:34)

gc나 xo는 불가능이라고 여겨여될듯 ㅜ_ㅜ
 
부스카브 (2009/08/28 18:34:21)

ex번역 감사히 잘봣읍니다 ^^
덕분에 10년전 게임을 재미잇게 다시 해봣내요 ^^
항상 감사합니다 ^^
 
까껑 (2010/05/22 15:27:21)

번역하시는분들 모두 감사드립니다~
덕분에 정말로 재밌게 슈로대 즐기고있습니다. ^^
 
빡쥐 (2010/06/10 09:23:51)

완료됬씁니다..너무 감사합니다.
 
유신 (2010/10/18 22:43:51)

번역하신 모든 분들 정말 고생 너무 많으셨습니다.
덕분에 슈로대 처음 접하는데도 너무 재밌게 즐기고 있네요 ㅠ
너무 감사합니다~
 
김승년 (2010/12/07 23:07:27)

알파/.. 너무 내용을 알고 싶었는데 정말 잘됐군요!
 
이그니션 (2010/12/09 08:12:09)

정말 수고많으십니다^^
덕분에 게임재미가 훨씨 늘어갑니다
감사히 읽겠습니다..ㅎㅎ
 
현지아 (2011/02/21 00:30:54)

우와 많이 고생하셧써요
 
우띠야 (2011/12/29 02:29:35)

감사합니다 즐겜 하겠습니다 꾸벅 ^^
 
아시르페 (2011/12/29 22:45:31)

매번 이용할때마다 감동입니다 ^^
 
만화광 (2012/02/17 04:11:28)

매번 이용 잘하고있습니다 감사합니다 ^^
 
아망고 (2012/03/11 00:39:16)

너무 너무 감사합니다. 게임의 재미가 백만배 뛰었습니다!
 
줄루줄리 (2012/06/04 22:24:55)

와우 매일같이 눈팅만 하다가 처음 글다는거 같네요 ㅅㄱ하셨어요
 
우주닌자 (2012/11/30 20:06:50)

감사합니닷!
 
민트잼 (2012/11/30 21:51:48)

감사합니다~
 
정재민 (2012/12/01 00:19:17)

루리웹에서 보고 왔습니다!
번역하시느라 고생이 많으십니다.
덕분에 대사 보면서 할수 있어서 좋네요,
엔딩 까지 잘 부탁합니다.
 
로즈마이어 (2012/12/01 10:55:47)

너무너무너무너무 감사드려요 ㅠㅠ
예판전쟁에서 패배해서 2차물량 배송만 기다리고 있지만, 감사히 보겠습니다~!
 
마마마마마나 (2012/12/01 17:07:04)

감사합니다!!! 덕분에 봉인안하고 즐기고잇습니따!!!
 
참함도 (2012/12/02 04:10:29)

번역 감사해요.
 
구상권 (2012/12/02 11:39:47)

잘보고갑니다.
 
쵸코하임 (2012/12/02 20:26:25)

일어사전 찾다가 지쳐 포기하고 있었는데요 그저 무한의 감사를 드려요
 
박재곤 (2012/12/02 22:01:10)

남두비겁성님 덕에 2차 OG 스토리도 파악 할 수 있게 되었습니다. 감사합니다 ^_^ 파이팅!!!!
 
NEWTYPE (2012/12/02 23:25:04)

아직 구하지는 못햇지만 매번 너무 감사드립니다~
 
김대웅 (2012/12/04 17:51:53)

매번 감사합니다..
 
남두비겁성 (2012/12/05 00:56:39)

GM 스나이퍼//공지에 댓글을 달려면 적어도 공지 참조는 해줘야 하는 거 아닙니까.
 
GM 스나이퍼 (2012/12/05 01:02:09)

비록 엔딩봤지만 스토리는 대략적으로만 알고있어서.. 도움이 많이 됩니다. 감사드립니다.
 
GM 스나이퍼 (2012/12/05 01:02:31)

기존 글은 삭제하였습니다. 물의를 일으켜 죄송합니다.
 
마사 (2012/12/05 14:41:22)

벌서 24화까지 ㄷㄷㄷㄷㄷ;;;
 
남두비겁성 (2012/12/05 20:33:59)

마사//공지 안 읽어요?
 
피나 (2012/12/15 16:21:39)

오늘 2차 OG 배송와서 오랜만에 플삼 해보는군요. 대사 번역 잘 보고있습니다. 최고에요!
 
hmmk3 (2012/12/18 00:20:49)

감사합니다! 정말 감사합니다!! 진짜 감사합니다!!! 너무나 감사합니다!!!!
 
놀부 (2012/12/18 12:41:19)

수고하셨습니다. 정말 감사합니다.
 
정종권 (2012/12/18 17:06:47)

대단하시다고 밖에 이번 번역 고생 많으셨습니다. 감사합니다.
 
제노사키스 (2012/12/18 17:31:19)

2차 OG 번역 끝내신걸 축하드리고, 수고하셨습니다.
많이 참고해서 즐거운 플레이가 되도록 하겠습니다. 감사합니다
 
[!]네메시스[!] (2012/12/19 00:00:37)

항상 감사한 마음으로 보면서 재미있게 게임하고 있습니다 ..
감사합니다!!!
 
임병민 (2012/12/19 05:58:10)

고생하셨습니다 정말 감사드립니다
 
구상권 (2012/12/20 22:10:56)

고생많으셨습니다. 덕분에 재밌게 플레이하고있습니다.
 
무명병사 (2012/12/21 23:51:54)

수고많으셨습니다!
 
이종민 (2012/12/25 12:23:20)

정말 고생많으셨습니다 이렇게 좋은 번역본을 위해서라도 열심히 게임을 해야하는것같아요 ㅎ
 
강형석 (2012/12/26 15:35:47)

수고하셧습니다!!
 
안재우 (2012/12/27 20:52:35)

감사합니다!!!
 
팬들을위해 (2012/12/29 03:57:12)

수고하셨습니다. 열정에 박수를 보냅니다.
 
남두비겁성 (2013/01/01 21:23:22)

그라키에이스 → 그라키에스

보다 원문에 가까운 방향으로 수정했습니다~
 
정봉화 (2013/01/02 06:45:04)

감사합니다~~~!!
 
스리덤 (2013/01/08 16:57:36)

감사합니다 ㅠ
 
오기의화신 (2013/01/10 00:24:21)

감사합니다!
 
victory (2013/01/23 06:09:59)

정말 수고많으셨습니다 감사합니다~
 
최규원 (2013/01/24 19:47:13)

정말 감사합니다.
 
Lzam (2013/01/29 05:43:42)

역시 여기 번역은 대단하군요.

이제 게임 시작하려는데 미리 감사드립니다!
 
남두비겁성 (2013/01/29 15:05:26)

제가 좀 대단함. (...)
 
장승환 (2013/02/09 10:53:41)

고생하셨습니다.^^
잘 보겠습니다.^^
 
Astron (2013/02/10 23:55:11)

정말 고생하셨습니다. 덕분에 게임 잘 즐기고 있습니다.
 
서승환 (2013/02/12 22:34:12)

고생많이하셨습니다^^
 
윤찬호 (2013/02/14 23:18:36)

고생많이하셨습니다. 덕분에 유용하게 게임 잘 하고 있습니다.
 
0GreenDay0 (2013/03/25 08:57:47)

정말 수고 많으셨습니다 .^^
 
다스몰 (2013/04/02 18:05:36)

방대한 번역량에 놀라고, 번역된 내용의 수준높음에 더더욱 놀랍니다...

덕분에 게임을 200%더 재밌게 즐길수 있게 됐네요...

감사인사 드립니다... 수고 하셨습니다..
 
이정희 (2013/04/03 09:51:19)

고생많으셨고 수고하셨습니다
 
로즈마이어 (2013/06/06 04:06:12)

덕분에 정말 재밌게 회차를 거듭하며 플레이중입니다..
남두비겁성님. 사,사,사라... 그냥 좋아합니다.
 
양현암 (2013/06/22 19:52:18)

남두비겁성님 정말 감사하고 존경합니다
 
송병훈 (2013/07/03 08:41:06)

늘 항상 잘보고 있습니다. 항상 감사합니다...
 
송태백 (2013/07/30 06:59:45)

일어만 보면 붕어가 되버려서 어떻게 하나 고민중에 한줄기 빛이 되었습니다...

감사합니다... 이걸로 난 ps3를 무용지물로 만들지 않게됬다아~ ㅠ.ㅠ
 
The Archer (2014/02/04 07:50:41)

슈로대 좋아하는 사람 한명으로써 정말 잘보고있습니다.

3차 슈로대 z 시옥편 나올길 기대하겟습니다 ^^♥
 
란샤이 (2014/02/05 12:04:35)

슈로대 팬으로써 번역 정말 감사합니다.^^
 
최준범 (2014/04/02 17:24:14)

이 사이트 번역 게시물 덕분에 정말 즐겁게 플레이 중 입니다. 번역자분들께 감사드립니다.
 
이대니 (2014/07/27 21:40:27)

정말 번역자 분들덕에 재밌게 하고 있습니다. 우~옷 로봇은 남자의 로망이닷!!!
 
서유비 (2014/12/20 08:40:24)

정말 수고 많으십니다. 몇년간 늘 도움 받고 있습니다.
 
조셉군 (2016/09/02 11:22:08)

오오.. 진짜 감사합니다 꼭 보고 싶었는데 !!
 

   

notice   [공지] 제 2차 슈퍼로봇대전 OG ~ 다크프리즌 ~ 번역이 종료되었습니다! [161]  남두비겁성 04/02/01 10436 
1371   [알파] [1차] 슈퍼계 23화 마징가 Z 대 암흑대장군 (극동루트)  남색수염 15/04/20 2035 
1370   [알파] [1차] 슈퍼계 22화 싸움의 바다로(극동 루트)  남색수염 15/04/15 1100 
1369   [알파] [1차] 슈퍼계 21화 짐승을 넘어, 인간을 넘어, 나와라 신의 전사 (극동 루트) [1]  남색수염 15/04/13 1455 
1368   [SRWZ] 제3차 슈퍼로봇대전 Z 시옥편 DLC 시나리오 [거대한 X(가능성)] [4]  A.A.A 14/06/04 2543 
1367   [알파] 제 61화 운명의 화살 - 추가 대사. [1]  oppo 14/04/22 1427 
1366   [알파] 제57화 천사의 고리 위에서 - 추가 대사 [1]  oppo 14/04/18 926 
1365   [알파] 제56화 지온의 환상 - 추가 대사. [1]  oppo 14/04/18 909 
1364   [알파] 제54화 그란가란 루트 이방인들의 귀환 - 추가 대사. [3]  oppo 14/04/17 1597 
1363   [SRWZ] 제3차 Z 시옥편 DLC 6 ~성의의 형태~ [1]  A.A.A 14/04/16 1385 
1362   [SRWZ] 제3차 Z 시옥편 DLC 5 ~스즈네 출격~ [2]  godkaz 14/04/16 1265 
1361   [SRWZ] 제3차 Z 시옥편 DLC 4 ~비즈니스맨은 괴로워~ [4]  godkaz 14/04/12 1375 
1360   [SRWZ] 제3차 Z 시옥편 DLC 1 ~교사와 파트너~ [9]  godkaz 14/04/12 3216 
1359   [OG] OG 다크프리즌 최종화 ~알려지지 않은 결전~ [19]  J 14/02/26 2762 
1358   [OG] OG 다크프리즌 26화 ~어부는 이득을 얻는가~ [5]  J 14/02/25 1522 
1357   [OG] OG 다크프리즌 25화 ~하얀 복음~ [4]  J 14/02/24 1353 
1356   [OG] OG 다크프리즌 24화 ~볼런터리 에이전트~ [5]  J 14/02/23 1406 
1355   [OG] OG 다크프리즌 23화 ~감사자의 진의~ [5]  J 14/02/20 1437 
1354   [OG] OG 다크프리즌 22화 ~바이스탠더즈~ [7]  J 14/02/17 1574 
1353   [OG] OG 다크프리즌 21화 ~문의 바깥~ [7]  J 14/02/14 1700 
1 [2][3][4][5][6][7][8][9][10]..[69]

Copyright 1999-2020 Zeroboard / skin by LN

Warning: Unknown(): Your script possibly relies on a session side-effect which existed until PHP 4.2.3. Please be advised that the session extension does not consider global variables as a source of data, unless register_globals is enabled. You can disable this functionality and this warning by setting session.bug_compat_42 or session.bug_compat_warn to off, respectively. in Unknown on line 0